Text of Decree-Law 29 December 2009, No 193 ( in the Official Gazette - General Series - No. 302 of December 30, 2009), coordinated with the conversion law February 22, 2010, No 24, stating: Posts Urgent on function 'of the judicial system.
Urgent measures for the digitization of justice
1. With one or more 'decrees of the Minister of Justice, in consultation with the Minister for the pubblica amministrazione e l'innovazione, sentito il Centro nazionale per l'informatica nella pubblica amministrazione e il Garante per la protezione dei dati personali, adottati, ai sensi dell'articolo 17, comma 3, della legge 23 agosto 1988, n. 400, entro sessanta giorni dalla data di entrata in vigore
della legge di conversione del presente decreto, sono individuate le regole tecniche per l'adozione nel processo civile e nel processo penale delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione, in
attuazione dei principi previsti dal decreto legislativo 7 marzo 2005, n. 82, e successive modificazioni. Le vigenti regole tecniche del processo civile telematico continuano ad applicarsi fino alla data di entrata in vigore dei decreti di cui ai commi 1 e 2.
2. Nel processo civile e nel processo penale, tutte le comunicazioni e notificazioni per via telematica si effettuano, mediante posta elettronica certificata, ai sensi del decreto legislativo 7 marzo 2005, n. 82, e successive modificazioni, del decreto del Presidente della Repubblica 11 febbraio 2005, n. 68, and technical regulations imposed by the decrees provided for in paragraph 1.
Until the date of entry in force of these decrees, the notifications and communications shall be conducted in and in the manner prescribed by the provisions existing at the date of entry into force of this decree.
3. Article 51 of Decree-Law June 25 2008 No 112, with amendments, by Law of 6 August 2008 No 133, have made the following changes:
a) Sections 1, 2 and 3 are replaced by the following:
1. From the fifteenth day following the publication in the Official Gazette of the Italian Republic of the decrees referred to in paragraph 2, in judicial offices indicated in those enactments, notifications and notices referred to first paragraph of Article 170 of the Code of civil service under the first paragraph of Article 192 of the Code of Civil Procedure and each other communications consultant to
2. With one or more ' decrees having nature not regulatory to be adopted by 1 September 2010, having heard the Attorney General of Stato, il Consiglio nazionale forense ed i consigli dell'ordine
3. A decorrere dalla data fissata ai sensi del paragraph 1, the notifications and communication during the proceedings to parties who do not have done to establish and communicate with the electronic address of which to same paragraph are made at
b) (deleted).
3-bis. The second paragraph of Article 16 of Royal Decree-Law November 27, 1933, No 1578, ratified with amendments by Law 22 January 1934, No 36, introduced by paragraph 5 of Article 51
4. Article 40 of the consolidated laws and regulations on legal fees, by Decree of the President of the Republic May 30, 2002, No 115, and ' added
1-bis. Con il decreto di cui al comma 1, l'importo del diritto di copia rilasciata su supporto cartaceo e' fissato in misura superiore di almeno il cinquanta per cento di quello previsto per il rilascio di copia in formato elettronico.
5. Fino all'emanazione del regolamento di cui all'articolo 40 del citato decreto del Presidente della Repubblica 30 maggio 2002, n. 115, i diritti di copia di cui (agli Allegati n. 6 e n.7)del medesimo decreto sono aumentati del cinquanta per cento ed i diritti di copy issued in electronic format of acts existing information in the archive of the court are determined, reason the number of pages stored the extent previously established for printed copies. Consequently, finoalla same date, and 'suspended the application Annex to Decree No. 8 ((limited to media that contain data
6. The additional revenue deriving from the rights set out paragraphs 4 and 5 and 'paid entry of the budget State to be reassigned, to the extent excess than to the provisions of article 2, paragraph 2, letter b), with special capitoli dello stato di previsione del Ministero della giustizia per il funzionamento e lo sviluppo del sistema informatico,con esclusione delle spese di personale.
7. Il Ministero della giustizia puo' avvalersi di Consip S.p.a.,anche in qualita' di centrale di committenza ai sensi dell'articolo 33 del decreto legislativo 12 aprile 2006, n. 163, per l'attuazione
8. At code of civil procedure are made the following modifications:
a) Article 125, first paragraph, are added, in the end, the words, indicating the tax code;
b) Article 163, third paragraph, no 2), the words, surname and residence actor is replaced by following: the name, residence and social security number of the actor and words: the name, the name, residence or domicile or the home of the defendant and the people who represent them or assist them, respectively, are replaced by the following: name, surname , social security number, residence or domicile or residence of the defendant
c) Article 167, first paragraph after the words: In its response, the defendant must offer all its defenses taking place places the plaintiff on the facts underlying the application contains the following: the generalita'e its tax code;
d) dopo l'articolo 149 e' inserito il seguente:
Art. 149-bis (Notificazione a mezzo posta elettronica). - Se non e' fatto espresso divieto dalla legge,la notificazione puo' eseguirsi a mezzo posta elettronica certificata, anche previa
If the proceeds meaning of first paragraph judicial officer shall forward a copy of the information signed with a digital signature of at mail certified mail recipient resulting from the public lists.
The notification is considered complete when the operator makes the document available in the computer box of certified e-mail address.
The bailiff shall draw up the report of in Article 148, first paragraph, on a separate electronic documents signed with digital signature and joint when which it refers with computer equipment, identified by special decree of the Ministry of Justice . The report contains the information of Article 148, second paragraph replaced the place of delivery by e-mail address at which the act and '
the original electronic document or copy computer of the paper document is attached, with the mode ' under the fourth paragraph, the receipts sending and delivery of provided by the rules, and regulations, on the transmission and receiving electronic documents transmitted electronically.
Carried the notification, the officer judicial returns instantly or the applicant also for via electronic The document served, together with the report of notification, Annexes under the fifth paragraph
d-bis) Article 530 shall be added at the end, the
The judge hearing 'can run' to determine that the deposit was paid, the submission of tenders, the conduct of competition among bidders and the spell, under Articles 532, 534 and
In any case, the court execution can 'have that the advertising is carried out' under Article 490, second paragraph , at least ten days first of expiration of the term for submission of bids or the date of the spell;
d-b) Article 533, first paragraph the first period and 'replaced by the following: The commission grants the parties concerned a chance' to examine also with mode ' telematics, things offered for sale at least three days before the date fixed for
d-c) the first paragraph of Article 540 e'abrogato;
d-d) Article 569, after the third paragraph and ' quote the following: With the same order, the court may ' states that the deposit was paid, the submission of tenders, the conduct of the race between the bidders and, in cases planned
d-sexies) all'articolo 591-bis, primo comma, e' aggiunto, infine, il seguente periodo: Si applica l'articolo 569, quarto comma;
8-bis. Alle disposizioni per l'attuazione del codice di procedura civile e disposizioni transitorie, di cui al regio decreto 18 dicembre 1941, n. 1368, sono apportate le seguenti modificazioni:
a) dopo l'articolo 161-bis e' inserito il seguente:
Art. 161-ter (Vendite con modalita' telematiche). - Il Ministro della giustizia stabilisce con proprio decreto le regole tecnico-operative per lo svolgimento della vendita di beni mobili e immobili mediante gara telematica nei casi previsti dal codice,nel rispetto dei principi di competitivita', trasparenza, semplificazione, efficacia, sicurezza, esattezza e regolarita' delle procedure telematiche.
Con successivi decreti le regole technical and operational in the first paragraph are adapted to reflect scientific and technological
b) of Title IV, Chapter II, after Article 169-ter are added following: Article 169-c (Further details' of the payment of purchase price). - The purchase price can 'be paid with
Art.169-d (Summary statement of estimates and
c) and Article 173-d 'replaced by the following: Article 173-d (More modalita'di submission of offers to purchase, provide the security and payment of price). - The court, by order of sale covered by Article
The payment of money can ' be made with the same mode' in the first paragraph.
8-b. The decree of the Minister of Justice states that le regole tecnico-operative per lo svolgimento delle vendite con modalita' telematiche, previsto dall'articolo 161-ter delle disposizioni per l'attuazione del codice di procedura civile e disposizioni transitorie, di cui al regio decreto 18 dicembre 1941,n. 1368, introdotto dal comma 8-bis, lettera a), del this article, and 'adopted within sixty days from the date of entry into force of the law conversion of this decree.
9. To allow payment by private individuals, with computerized card payment or of debit, credit or prepaid or by other means of payment with money available in electronic circuits banking and postal uniform contribution of the right to copy, the right of the certificate, delle
amministrazione, le modalita' tecniche per il riversamento,la rendicontazione e l'interconnessione dei sistemi of payment, as well as' the model agreement that the qualified intermediary must
do subscribe to the service. The Ministry of Justice , in cooperation with the Ministry of Economy and Finance , stipulate special conventions after of procedure of race to public evidence for the provision of services and infrastructure no new or higher charges to load of Budget of State. The agreements referred to in this Article provide that the burden of by the installation and operation of the system by
computer are paid by the qualified intermediaries.
10. The Minister of Justice and ' authorized to adopt, in accordance with Article 17, paragraph 3 of Law August 23, 1988, n.400, a regulation to govern the type and mode' extraction, collection and reporting of statistical data Administration of Justice archive centralized information infrastructure and no new or higher charges to load of the state budget.
11. It consider in each case necessary to Article 34, paragraph 4 of Law 31 December 2009, n. 196, the ongoing costs relating to management information systems of the Department of Justice, arising from contracts concluded by a Center national for computing in public administration.
0 comments:
Post a Comment